«Мертвый», международный и нужный: почему важно изучать английский язык
Английский является международным языком общения, но есть ли в нем острая необходимость сегодня? Поставили ли эпидемии и другие ограничения барьер? Тульская служба новостей поговорила с действующим учителем английского языка Ириной Рябовой, которая объяснила, почему изучение иностранного языка все же полезно.
Она вкрашилась: что это такое и зачем
Весной этого года резонансным в СМИ стало высказывание спикера федерального парламента Вячеслава Володина. Он заявил, что россиянам следует учить национальные языки или, например, китайский. При этом довольно жестко председатель Госдумы прошелся по самому распространенному языку в мире.
Преподаватель Ирина Рябова уверена, что уйти от английского в обозримом будущем просто невозможно. Он жил, жив и будет жить.
По мнению Рябовой, на английском проще общаться из-за четкой конструкции предложений и отсутствия большого количества падежей – всего лишь общий и притяжательный. А теперь давайте вспомним, сколько их в русском языке, и почему это так пугает иностранцев.
Знания не бывают лишними
Рябова поясняет, что у детей на уроках, как правило, не возникает вопросов, зачем им нужен «чужой» английский язык. По словам учителя, школьники и сами могут рассказать все возможные варианты, где иностранный пригодится. Ну а если говорить по-взрослому, то изучение второго языка – это и развитие, и создание новых нейронных связей, и улучшение памяти.
Тем, кто желается продвинуться в изучении английского, педагог посоветовала больше смотреть контента на иностранном языке, стараться общаться с носителями или людьми, которые изучают язык. Помогут и разные линейки учебников: Family and Friends для детей, New Headway для взрослых.
Напомним, что в начале этого года президент Владимир Путин подписал закон о госязыке, регулирующий употребление иностранных слов.
Согласно нововведениям, при использовании русского языка как государственного недопустимо применение иностранных слов, за исключением не имеющих общеупотребительных аналогов в русском языке, которые зафиксируют в нормативных словарях.
Она вкрашилась: что это такое и зачем
Весной этого года резонансным в СМИ стало высказывание спикера федерального парламента Вячеслава Володина. Он заявил, что россиянам следует учить национальные языки или, например, китайский. При этом довольно жестко председатель Госдумы прошелся по самому распространенному языку в мире.
«Давайте будем учить свои национальные языки, языки межнационального общения, китайский язык. Английский – это мертвый язык. Все, время ушло», — заявил Володин, комментируя выступление на русском языке на совете представителя КНР.Незадолго до этого коллега Володина «единоросс» Султан Хамзаев и вовсе предложил исключить английский язык из школьной программы. С того момента, правда, Минобр никаким образом не скорректировал образовательную программу. Более того, глава министерства Ольга Васильева осенью этого года в интервью RT заявила, что школьникам желательно учить английский – это язык международного общения. По словам Васильевой, большая часть научных статей пишет именно на английском.
Преподаватель Ирина Рябова уверена, что уйти от английского в обозримом будущем просто невозможно. Он жил, жив и будет жить.
«Английский действительно является международным языком общения. Разговаривать и делиться полезной информацией удобно именно на нем, даже с некоторыми ограничениями на сегодняшний день. Если нет возможности путешествовать, то все равно придется столкнуться с английским в интернете или в молодежной среде. Подростки зачастую используют в молодежном сленге иностранные слова – кринж, краш, хейт. Появляются и неологизмы, которые даже словари не успевают фиксировать», — делится своими мыслями учительница английского языка Ирина Рябова.Поэтому хотите вы этого или нет, но вывески, надписи на одежде и стихийно появляющиеся слова, поясняет педагог, заставят напрячь мозги. Она «вкрашилась» или по-другому «влюбилась», вполне может привести в ступор человека, который не владеет иностранным языком.
По мнению Рябовой, на английском проще общаться из-за четкой конструкции предложений и отсутствия большого количества падежей – всего лишь общий и притяжательный. А теперь давайте вспомним, сколько их в русском языке, и почему это так пугает иностранцев.
Знания не бывают лишними
Рябова поясняет, что у детей на уроках, как правило, не возникает вопросов, зачем им нужен «чужой» английский язык. По словам учителя, школьники и сами могут рассказать все возможные варианты, где иностранный пригодится. Ну а если говорить по-взрослому, то изучение второго языка – это и развитие, и создание новых нейронных связей, и улучшение памяти.
«Изучая язык, человек узнает о культуре интересной ему страны. Есть множество языков, пользующихся популярностью, хотя на них говорят далеко не все. Тем не менее почему-то интерес к ним сохраняется. Что касается английского, то для понимания песен, фильмов или литературы в оригинале – он точно пригодится», — отмечает преподаватель.Можно заинтересовать детей с помощью сравнительного анализа языков, тем более они сами это подмечают и спрашивают, утверждает педагог.
«Дети любят спрашивать, а почему одно и то же слово в русском языке из четырех букв, а в английском языке из десяти. Они подмечают схожести вроде мама и mummy. У них есть понимание разницы построения предложения в русском и английском языках. В будущем это может вылиться в серьезное увлечение, где ребенок свяжет свою деятельность с лингвистикой», — добавила Ирина.Педагог уверена, что необходимо внедрять больше живого общения на уроках, причем на темы интересные детям. Тогда получится добиться лучшего результата.
Тем, кто желается продвинуться в изучении английского, педагог посоветовала больше смотреть контента на иностранном языке, стараться общаться с носителями или людьми, которые изучают язык. Помогут и разные линейки учебников: Family and Friends для детей, New Headway для взрослых.
Напомним, что в начале этого года президент Владимир Путин подписал закон о госязыке, регулирующий употребление иностранных слов.
Согласно нововведениям, при использовании русского языка как государственного недопустимо применение иностранных слов, за исключением не имеющих общеупотребительных аналогов в русском языке, которые зафиксируют в нормативных словарях.
Автор: Александра Мосина